Hiện tại ở Nhật có nhiều hãng nồi cơm điện khác nhau, tuy nhiên japan.net.vn lựa chọn nồi cơm của 5 hãng phổ biến nhất là Tiger, National, Panasonic, Hitachi và Zojirushi để du học sinh, thực tập sinh tham khảo. Nếu bạn sử dụng nồi cơm điện của hãng khacs thì có thể nhận biết qua chữ Kanji bởi đa phần các loại nồi sẽ sử dụng các từ tương tự như thế dù thứ tự hay vị trí có thể khác nhau.
1. Các nút điều kiển cơ bản trên các nồi cơm điện cao tần Nhật Bản
炊飯 – Bắt đầu nấu ( start)
メニュー – menu (chỉnh chế độ)
取消 – hủy bỏ (tắt)
保温 – giữ nhiệt ( ủ)
予約 – hẹn giờ
時 – giờ
分 – phút
Các chế độ nấu:
白米 – nấu cơm thường ( gạo trắng )
おかゆ – Cháo
おこわ – Nấu cớm với đậu đỏ
すしめし- SuShi
早炊き – Nấu nhanh
玄米 – Nấu gạo lức
発芽玄米 – Nấu gạo lức đã nảy mầm
おこげ – Scorched gạo
炊き込み – nấu chín
調理 – nấu ăn
圧力 : áp xuất
リセット : Reset
メニュー – menu (chỉnh chế độ)
取消 – hủy bỏ (tắt)
保温 – giữ nhiệt ( ủ)
予約 – hẹn giờ
時 – giờ
分 – phút
Các chế độ nấu:
白米 – nấu cơm thường ( gạo trắng )
おかゆ – Cháo
おこわ – Nấu cớm với đậu đỏ
すしめし- SuShi
早炊き – Nấu nhanh
玄米 – Nấu gạo lức
発芽玄米 – Nấu gạo lức đã nảy mầm
おこげ – Scorched gạo
炊き込み – nấu chín
調理 – nấu ăn
圧力 : áp xuất
リセット : Reset
2. Hướng dẫn sử dụng nồi cơm điện Nhật đúng cách

Các nút điều chỉnh trên nồi
保温: giữ ấm
お米: chọn loại gạo (nhấn nút màn hình điện tử sẽ hiện lên các loại gạo để bạn lưạ chọn cho phù hợp)
メニュー: menu (danh mục các kiểu nấu)
炊飯/再加熱: khởi động để nấu cơm/ hâm nóng cơm ( Khi nhấn nút này cơm sẽ bắt đầu nấu, nút này được ấn sau cùng sau các lựa chọn_
予約: hẹn giờ nấu
時/ 分: giờ/ phút (nút điều chỉnh giờ và phút khi hẹn giờ nấu)
切: tắt nồi, sử dụng khi bạn muốn reset, thiết lập lại
Các chức năng bên trong bảng điện tử, khi ta ấn nút chọn loại gạo「お米」) dòng trên sẽ xuất hiện các nút:
白米: cơm trắng (cơm bình thường)
無先米: gạo không cần vo
発芽玄米: gạo lứt nảy mầm
調理: danh mục phương thức nấu: Khi sử dụng nút này một danh mục các phương thức nấu nướng khác nhau sẽ hiện lên để bạn lựa chọn bằng nút 「メニュー」 , trong đó bao gồm:
白米: cơm trắng (cơm bình thường)
無先米: gạo không cần vo
発芽玄米: gạo lứt nảy mầm
調理: danh mục phương thức nấu: Khi sử dụng nút này một danh mục các phương thức nấu nướng khác nhau sẽ hiện lên để bạn lựa chọn bằng nút 「メニュー」 , trong đó bao gồm:
- 煮込む: ninh/ hầm
- 雑炊: nấu cháo, súp (zosui)
- 温泉卵: trứng hấp onsen tamago
- パン・ケーキ: làm bánh mì, bánh ngọt
- 蒸し: hấp (bánh bao, xíu mại v.v)
Khi ấn nút 「メニュー」dòng dưới bảng điện tử xuất hiện
ふつう: nấu bình thường
極上: nấu ngon
快速: nấu nhanh
炊込み: nấu takikomi gohan (1 loại cơm trộn với dashi, nước tương shoyu, nấm, thịt hoặc cá)
おかゆ: nấu cháo
ふつう: nấu bình thường
極上: nấu ngon
快速: nấu nhanh
炊込み: nấu takikomi gohan (1 loại cơm trộn với dashi, nước tương shoyu, nấm, thịt hoặc cá)
おかゆ: nấu cháo
- Sử dụng nồi cơm điện Hitachi nội địa Nhật thế nào cho đúng cách
Cách nấu 1: ( nấu cơm thường ).
Bước 1: Cho gạo, nước vào nồi. Sau đó ấn nút “ 取消”.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ ふつう “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 2:( nấu cơm nhanh ).
Bước 1 cũng y như trên.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 快速 “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 1: ( nấu cơm thường ).
Bước 1: Cho gạo, nước vào nồi. Sau đó ấn nút “ 取消”.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ ふつう “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 2:( nấu cơm nhanh ).
Bước 1 cũng y như trên.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 快速 “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
- Nồi cơm điện Nhật bản Panasonic

Các nút điều chỉnh trên nồi Panasonic
炊飯/再加熱: khởi động
調理/タイマー: nút điều chỉnh giờ nấu
コース: danh mục
予約: hẹn giờ
保温/切: giữ ấm/ tắt nồi
Các chức năng xung quanh màn hình
Cột bên trái:
白米/ 無先米: gạo trắng/ gạo không cần vo
早炊き: nấu nhanh
おかゆ: nấu cháo
Cột bên phải:
玄米: gạo lứt
雑穀米: gạo ngũ cốc tạp
煮込み: ninh/ hầm
Hai nút phía dưới:
予約: hẹn giờ
お手入れ: vệ sinh nồi
Cách sử dụng nồi Panasonic
Cách nấu 1: ( nấu cơm thường ).
Bước 1: Đổ gạo và nước lượng vừa đủ. Sau đó ấn nút “ 取消”.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 白米 “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 2:( nấu cơm nhanh ).
Bước 1 cũng y như trên.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 早炊き “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 1: ( nấu cơm thường ).
Bước 1: Đổ gạo và nước lượng vừa đủ. Sau đó ấn nút “ 取消”.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 白米 “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 2:( nấu cơm nhanh ).
Bước 1 cũng y như trên.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 早炊き “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Các nút điều chỉnh trên nồi
炊飯/無先米: khởi động để nấu cơm/ gạo không cần vo
予約: hẹn giờ (時: giờ, 分: phút)
つやつや保温: giữ ấm
メニュー: menu
取消: hủy
おこげ: cơm cháy
Các chức năng xung quanh màn hình
Dòng phía trên:
エコ炊き: nấu tiết kiệm điện
白米: gạo trắng
極うま: nấu ngon, thời gian gấp đôi bình thường, cơm có độ dẻo, mềm, vị ngọt
早炊き: nấu nhanh
やわらかめ: nấu mềm
Cột bên phải:
煮込み・おこわ: ninh (hầm)/ nấu xôi (cơm nếp)
おこわ: cơm nếp/ xôi
おかゆ: cháo
雑穀米: gạo ngũ cốc tạp
玄米: gạo lứt
GABA増量: gạo GABA (gạo lứt nảy mầm)
Dòng phía dưới:
調理: phương thức nấu
パン: làm bánh mì, gồm 2 lựa chọn (発酵: lên men và 焼き: nướng)
Cách nấu cơm bằng nồi Tiger
Cách nấu 1: ( nấu cơm thường ).
Bước 1: Đổ gaọ, nước vừa đủ, ấn nút “ 取消”.
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 白米 “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
Cách nấu 2:( nấu cơm nhanh ).
Bước 1: giống cách 1
Bước 2: ấn nút “ メニュー “ nhìn trên màn hình sẽ thấy mũi tên hoặc đèn nhấp nháy đến chữ “ 早炊き “ thì dừng lại.
Bước 3: ấn nút “ 炊飯 “ xong, chờ cơm chín.
- Cần đóng chặt vung nồi để khi nầu không bị ảnh hưởng tới việc nấu cơm và giữ ấm.
- Không nên nấu quá 1kg gạo đối với nồi 1.8L và không quá 0.9kg gạo đối với nồi 1.5L thì cơm sẽ ngon hơn
- Lượng nước khi nấu cơm phải phù hợp với lượng gạo cần nấu
- Trước khi nấu hãy xoay lòng nồi sao cho đáy nồi tiếp xúc hoàn toàn lòng nồi và dàn đều gạo chứ không để dồn một góc
- Không để muôi xúc cơm hay thìa vào nồi cơm trong khi giữ ấm cơm.
- Không dùng thìa hay các vật kim loại để tránh làm hỏng lớp men chống dính của lòng nồi.
-. Khi đang giữ ấm mà muốn chọn chức năng khác hãy nhấn nút “Hủy/tắt” để chuyển chế độ.
- Lau nồi sạch sẽ khi đun nấu xong.
- Không nên nấu quá 1kg gạo đối với nồi 1.8L và không quá 0.9kg gạo đối với nồi 1.5L thì cơm sẽ ngon hơn
- Lượng nước khi nấu cơm phải phù hợp với lượng gạo cần nấu
- Trước khi nấu hãy xoay lòng nồi sao cho đáy nồi tiếp xúc hoàn toàn lòng nồi và dàn đều gạo chứ không để dồn một góc
- Không để muôi xúc cơm hay thìa vào nồi cơm trong khi giữ ấm cơm.
- Không dùng thìa hay các vật kim loại để tránh làm hỏng lớp men chống dính của lòng nồi.
-. Khi đang giữ ấm mà muốn chọn chức năng khác hãy nhấn nút “Hủy/tắt” để chuyển chế độ.
- Lau nồi sạch sẽ khi đun nấu xong.